Übersetzung Deutsch-Französisch für wann könnten wir uns treffen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! "Ich würde mich freuen, wenn ich Sie bald wieder als zufriedenen Kunden begrüßen dürfte." When are you free this week? Viele Leute würden auf jeden Fall einfach”weg sein” weil sie unter anderen Umständen nie geboren worden wären. Dann wirkt ein „Wir“ nachgerade lächerlich. Antwort Sehr geehrte Frau R., es ist standardsprachlich üblich, in Konstruktionen dieser Art (d. h. in irrealen Bedingungsätzen) in beiden Teilsätzen den Konjunktiv zu verwenden: Es wäre schön, wenn du auch kommen würdest. I would appreciate it if we could meet. Es würde mich freuen wenn wir uns treffen könnten. yes, it would be nice if we could see you again. as we were nearing: als wir uns näherten: at our approach: als wir uns näherten: idiom the next thing we knew: bevor wir uns versahen: till we meet again [coll.] Es wäre schön, wenn wir uns noch einmal sehen könnten. Virtuelle Welten - es wäre doch schön, wenn - WAJE Damit auch ja nicht alle auf einmal reden, dabei wäre es schön, wenn überhaupt mal jemand redete, reinredete, dazwischen, am Thema vorbei. Es wäre schön wenn Sie uns unterstützen könnten - München Wir lassen uns oft nicht die Zeit, ein unergründliches Lächeln zu deuten. Das Dumme daran ist natürlich, dass ich selbst auch gerne wieder würde. Wäre schön,würden wir uns mal privat treffen...hast du Lust mal was privat zu machen? Wenn Familienkonflikte sich nicht Es wäre schön, wenn wiruns über die Zukunft unterhalten könnten, anstatt zu versuchen, die Vergangenheit zu bereinigen. :) Richtig. Warum wir uns Außerirdische überhaupt vorstellen können Ich hoffe, Ihnen damit gedient zu haben. Sie bringt uns in einen guten Zustand und öffnet unser Gefühl für alles Wünschenswerte. verknüpft von sacredceltic, am 1. es wäre schön, wenn wir mal was zusammen unternehmen könnten. Wäre es nicht schön, wenn wir uns alles ... - Kiga-Siebengebirge Konditionalsätze zeichnen sich wesentlich dadurch aus, dass mit ihnen eine Bedingung … Verdammt, was will ich mehr? Juni 2011 #919512 Bilo bi lepo, kada bi se opet mogli videti. Eigentlich finde ich es ja zu viel verlangt, aber ich liebe sie so sehr und sie liebt mich auch, zumindest schreibt sie das. Hallo! Ich habe zwei kurzen Aufsätze geschrieben, und es wäre … Wir sind in einer ländlichen Umgebung mit einer, ja relativ guten Infrastruktur. TERMIN VEREINBAREN & TERMINVORSCHLAG: 5 BEISPIELE Wäre es nicht schön, wenn … (Kommentare: 2) Diese Formulierung stammt von Esther und Jerry Hicks und ich liebe sie. A lthough it would be nice to obtai n more. Mahnungen schreiben ohne Kunden zu verlieren - Dr. Web Sie w*u*sste-t-, dass wir uns um 18 Uhr uns treffen möchten, aber ich glaube, dass sie das schon vergessen hat ... Aus diesem Grund werde ich die Reservierung des Restaurants *auf* eine andere Uhr+zeit+ *ändern*. Das Wort "Bescheid" wird groß geschrieben. Author shadronnea (599369) 23 Jun 09, 21:22; Comment: je serais heureux(se) de vous rencontrer #1 Author Isabelle-Sophie (540400) 23 Jun 09, 21:37 Neue Antwort schreiben? Das Wort Schön zeichnet an dieser Stelle einen eindeutigen, emotionalen Wunsch aus, der 80% Erfolg verspricht. Ich würde eher sagen: ICH FÄNDE ES SCHÖN, WENN WIR UNS TREFFEN KÖNNTEN. Es ist akzeptabel, aber nicht schön.